Home / Aprender inglés / ¿Qué es el intercambio lingüístico?
intercambio lingüístico

¿Qué es el intercambio lingüístico?

¿Te has preguntado alguna vez que es el intercambio lingüístico? De un modo muy resumido, un intercambio lingüístico es cuando dos personas que hablan idiomas diferentes, quieren aprender el idioma de la otra persona, y conversan para practicar el uno con el otro, un tiempo en un idioma y otro tiempo el el otro idioma. Por ejemplo: tú hablas español y quieres aprender inglés. Encuentras a una persona que habla inglés y quiere aprender español. Si mantenéis una conversación en español le estás ayudando a que practique él, y si habláis en inglés, él te está ayudando a tí a que aprendas. Eso es básicamente un intercambio lingüístico.

Ahora te preguntarás, ¿y donde encuentro yo a alguien con quien practicar? pues hoy en día es muy sencillo, con las múltiples herramientas que nos ofrece internet. Y es que hay multitud de páginas web destinadas al aprendizaje de idiomas en las que se registran personas que quieren aprender distintos idiomas. Entonces sólo tendrías que encontrar a alguien que hable el idioma que tu quieres aprender, y que quiera aprender el idioma que tu hablas. Contactas con él a través de la propia web, y podéis conversar por webcam. Así de fácil (y gratis!).

Hay otra opción muy extendida en otros países europeos y que cada vez se va asentando mas en españa. Consiste en la cita en persona en un determinado lugar como una cafetería. A menudo este tipo de intercambio está organizado por centros de idiomas (es muy recomendable que sea así, o que quedemos con gente que nos de confianza). La dinámica es la misma, de manera que ambos os beneficieis de la experiencia con la practica del idioma que quereis aprender.

Una última variante es el intercambio por escrito, es decir, una especie de chat en el que conversar con una persona nativa de otro idioma que quiere aprender el tuyo. El sistema es el mismo que en el primer caso. Hay muchas webs en internet en las que encontrar personas con las que chatear en otro idioma.

Como ves, el que no practica es porque no quiere, porque las alternativas de para practicar idiomas son muchas, empezando por lo que es el intercambio lingüístico.

Comentar